What's New?

lowongan penerjemah bahasa inggris mizan

Pelatihan Penerjemahan Buku Di Bandung 25 Oktober 2014...

Diterbitkan pada Thursday, 2 October 2014 Pukul 10.27

Rencananya pelatihan penerjemahan buku dengan tema 'Penerjemah Buku: Bukan Sekadar Pengalih Bahasa' akan ini bertempat di Penerbit Mizan dengan alamat JL. Cinambo, No. 146, Ujungberung, Cisaranten Wetan, 

Jasa Penerjemah/penterjemahan Bahasa Dunia

Diterbitkan pada Friday, 4 July 2008 Pukul 7.00

ph: 022-92621878 /022-91232737. Adapun Jasa penerjemahan/jasa penterjemahan bahasa yang kami layani : a. Jasa penerjemahan/jasa penterjemahan Bahasa Indonesia ke Inggris; b. Jasa penerjemahan/jasa penterjemahan Bahasa . lirik lomba buku lowongan lowongan inggris lowongan jepang lowongan kerja penterjemah lowongan penerjemah lowongan penerjemah bahasa jepang lowongan penerjemah buku lowongan penerjemah inggris lowongan penterjemah 

Perjalanan Menjadi Penerjemah Buku

Diterbitkan pada Friday, 21 January 2011 Pukul 1.23

Semenjak mengajukan proposal skripsi di semester ke-10, saya sudah sering melayangkan lamaran sebagai proofreader/editor/penerjemah lepas ke berbagai penerbit di Bandung, sesuai iklan lowongan di koran. Salah satunya, tentu Saya semakin yakin bahwa menjadi penerjemah buku adalah jalan yang tepat untuk ditekuni kala lulus tes penerjemah bahasa Prancis yang diadakan Edelweiss, lini Pustaka Iiman (termasuk grup Mizan). Informasinya kembali 

Lowongan Penerjemah Freelance Di Penerbit Mizan...

Diterbitkan pada Wednesday, 25 June 2008 Pukul 8.29

Segala sesuatu berkaitan iklan ini bukan hak dan tanggung jawab situs penerbitanbuku.wordpress.com: Pustaka IIMaN memberikan tantangan kepada Anda untuk menjadi penerjemah buku-buku berbahasa Arab (freelance)dengan Setelah bekerja (khas, profesi khas) kerja dan hidup serta kuliah S2 manajemen (“OBOD”) di USA empat tahun, lalu empat tahun juga di negara lain bekas jajahan Inggris berbahasa Inggris, merangkap “Focal Point RI” di dua Badan 

Mengapa Saya Menjadi Penerjemah Novel? « Bruziati

Diterbitkan pada Saturday, 22 December 2012 Pukul 4.28

Memasuki SMA, saya semakin tekun belajar bahasa Inggris, semakin berani membaca buku-buku berbahasa Inggris, dan semakin kagum kepada para penerjemah yang berhasil mengalihkan karya-karya berbahasa asing ke dalam bahasa . Titan's Curse sudah diterjemahkan oleh penerbit Noura (Mizan). hai ka! apakah ada info lowongan freelancer penerjemah novel bahasa inggris online? saya sudah mencari digoogle dan masuk ke halamam blog kaka.

Jangan Takut Menjadi Penerjemah!

Diterbitkan pada Tuesday, 5 July 2011 Pukul 6.48

“Saya meningkatkan kemampuan diri dengan banyak membaca, belajar dari kamus dan referensi lainnya,” ujar penerjemah yang salah satu karya terjemahannya adalah novel Les Miserables edisi bahasa Inggris karya Victor Hugo. Karena menurut Anton Contohnya, seperti Femmy Syahrani Ardiyanto yang telah banyak menerjemahkan buku nonfiksi atau novel dan menjadi langganan penerbit-penerbit besar seperti Gramedia dan Mizan. Beberapa nama lain 

Lowongan Kerja Di Penerbit Mizan

Diterbitkan pada Saturday, 26 January 2008 Pukul 2.15

Posted by yasir maqosid under Lowongan | Tag: Lowongan, Penerbit Mizan | . ada lowongan buat translator buku bahasa inggris ga? part time or full time? Balas · Agrewiza Ada lowongan penerjemah nggak ya? Mohon 

Awal Mula Melamar Sebagai Penerjemah Buku Lepas...

Diterbitkan pada Wednesday, 11 January 2012 Pukul 7.40

Saya print cerpen berbahasa Inggrisnya dan saya bandingkan dengan hasil terjemahannya, mencoba mempelajari gaya penerjemahannya. Setelah itu, saya kerjakan tesnya dan saya kirimkan . Pertama kali melamar ke Qanita, lini Mizan. Sekarang penerbit yang menerbitkan buku lama pengen nyobain jadi penerjemah freelance. Tapi… Biasanya penerbit kalau buka lowongan minta syarat hrs lulusan sastra Inggris, juga mensyaratkan score TOEFL tertentu?

- Halaman ini diberdayakan oleh Google, Bing!, dan Blekko -