What's New?

penggalan novel terjemahan sastra

Kementerian Agama Akan Sertifikasi Alquran Digital

Diterbitkan pada Wednesday, 6 May 2015 Pukul 14.41
Kementerian Agama Akan Sertifikasi Alquran Digital

VIVA.co.id - Kementerian Agama akan segera mensertifikasi Alquran digital. Hal itu untuk mencegah terjadinya kesalahan penulisan maupun terjemahan dari Alquran digital. Berbagai aplikasi Alquran digital memang cukup banyak yang beredar di dunia 

Terjemahkan Kompilasi Lagu Disney, Sogi Indra Dhuaja Menangis

Diterbitkan pada Tuesday, 13 October 2015 Pukul 19.47
Terjemahkan Kompilasi Lagu Disney, Sogi Indra Dhuaja Menangis

Beda notasi juga soalnya. Habis nulis kita nyanyiin karena penggalan beda. Rekam pake HP terus kirim bolak balik, Pertama dikasih yang versi Elton John, penulisnya dapat award sastra. Kalau diterjemahin susah. Akhirnya dipakai yang versi dialog film.

Maya Angelou

Diterbitkan pada Sunday, 25 March 2012 Pukul 8.18
Maya Angelou

Berbicara mengenai dunia sastra rasanya tak ada yang tidak mengenal nama Maya Angelou. Sosok wanita cerdas yang selalu menuangkan apa yang ia rasakan dalam bentuk tulisan tersebut dikenal sebagai seorang pujangga, penulis, produser & direktor, 

Sinopsis Seri Buku

Diterbitkan pada Sunday, 22 May 2011 Pukul 12.50
Sinopsis Seri Buku

Jakarta, CyberNews. Berikut adalah sinopsis sepuluh karya sastra Indonesia yang diterjemahkan dalam bahasa Inggris dalam seri Buku Modern Library of Indonesia; Never the Twain adalah terjemahan novel Salah Asuhan, karya Abdoel Moeis. Pertama 

Pramoedya, "kurir Sastra" Dari Blora Yang Mendunia

Diterbitkan pada Tuesday, 15 June 2010 Pukul 8.41

Leo Tolstoy, pada 1954, Kisah Seorang Prajurit Sovyet, novel Mikhail Sholokov, pada tahun yang sama, dan Ibunda, novel terkenal dari Maxim Gorky, serta masih banyak lagi terjemahan novel asing karya penulis terkemuka dunia yang diterjemahkannya.

- Halaman ini diberdayakan oleh Google dan Bing! -