novel terjemahan dari bahasa arab

Pengetahuan:

Diterbitkan pada Monday, 10 June 2013 Pukul 22.19

Dan kabar gembiranya, nih novel udah dalam bahasa indonesia, terjemahan dari bahasa arab…so ga usah pusing2 nerjemahin dulu, tinggal santap aja gan halaman demi halamannya hehe. Sedikit ane certain sinopsisnya 

Loekman_hakim: Analisis Unsur Intrinsik Novel...

Diterbitkan pada Friday, 9 November 2012 Pukul 14.50

( terjemahan dari novel berbahasa arab Al Yaumul Mau'uud ) Disusun Karena di dalam novel ini penulis menceritakan mengenai percintaan dan peperangan seperti yang terdapat dalam kutipan berikut ini : “ Aku tidak 

Majalah Guru Nu Tahun 60-an

Diterbitkan pada Friday, 30 May 2014 Pukul 14.11

Pengasuh Pesantren Raksa Sarakan ini menulis dalam bahasa Sunda dan Indonesia, mulai kumpulan sajak, ceritera anak-anak, humor pedesaan, humor terjemah dari bahasa arab, humor pesantren, novel, kumpulan 

Hati-hati Dengan Buku-buku Terjemahan Penerbit Al-kautsar

Diterbitkan pada Thursday, 26 April 2012 Pukul 7.18

Coba perhatikan naskah asli bahasa arab yang saya ambil dari kitab Muqaddimah ini (hlm 158, terbitan Dar al-Sya'ab, Kairo, ditahqiq Abdul Wahid Wafi): He wrote a book of jokes and anecdotes entitled Tarwih al-arwah.

Penerbit Yordania Terjemahkan Novel Laskar Pelangi Ke...

Diterbitkan pada Sunday, 16 February 2014 Pukul 2.14

Proyek penerjemahan yang disponsori oleh perusahaan penerbit tersebut dilakukan melalui translasi dari bahasa Inggris ke bahasa arab oleh penerjemah Sukaynah Ibrahim dari terjemah novel tersebut ke bahasa Inggris 

Merayakan Penerjemahan Buku « Bruziati

Diterbitkan pada Tuesday, 16 October 2012 Pukul 9.46

Kari dan Kjersti pun mendorong kami untuk tidak ragu-ragu mengontak penulis atau penerjemah bahasa Inggris dari novel yang sedang kami terjemahkan agar tidak terjadi 'lost in translation' yang artinya menjaga kualitas terjemahan. Mereka sendiri mengaku sangat senang menjawab pertanyaan dari penerjemah, bahkan jika harus cuma coba-coba baca tjersil sendiri aja (tujuan aku belajar bahasa ini) sambil buka-buka kamus. Sekarang kursus bahasa arab.

Asmira Fhea: Novel: Aku Lupa Bahwa Aku Perempuan

Diterbitkan pada Thursday, 18 April 2013 Pukul 14.29

Sebuah novel terjemahan dari bahasa arab karya Ihsan Abdul Quddus yang membuat emosiku mendidih ketika membacanya. Sambil berdoa dalam hati tiap kali melewati paragrafnya, "semoga nasibku tak sama seperti 

Jasa Penerjemah: Impian Menjadi Seniman Besar Di Depan...

Diterbitkan pada Friday, 14 February 2014 Pukul 11.18

Apakah Anda sering merasa kecewa setelah membaca puisi atau novel terjemahan dari bahasa Inggris yang telah diterjemahkan dalam bahasa Indonesia karena tidak memahami apa yang ingin disampaikan oleh pengarang? Jika demikian, berarti penerjemah Penerjemahan ke bahasa arab dan bahasa Mandarin bukanlah pekerjaan mudah karena kedua bahasa ini menggunakan simbol yang tidak lazim dipakai dalam kehidupa sehari-hari. Jasa penerjemah kami didukung 

Cari Iklan:

- Halaman ini diberdayakan oleh Google dan Bing! -

X