What's New?

lowongan penerjemah freelance penerbit 2013

Dina Begum: Bekerja Dari Rumah Sebagai Penerjemah Lepas

Diterbitkan pada Sunday, 20 January 2013 Pukul 4.44

Yuk kita simak wawancara dengan Mbak Dina Begum, seorang Freelance Translator (Penerjemah lepas) yang merupakan anggota Himpunan Penerjeman Indonesia. Cari penerbit atau agensi lokal untuk mendapatkan pekerjaan terjemahan. Belajarlah dari kesalahan di masa lalu maupun lowongan penerjemah freelance,lowongan freelance translator,lowongan penerjemah freelance 2013,lowongan penerjemah lepas,penerjemah freelance. Filed Under: 

Cv Penerjemah, Perlu Dibuat Berbeda

Diterbitkan pada Monday, 18 February 2013 Pukul 14.03

Pembahasan ini saya rangkum dari diskusi Temu Komp@k HPI pada 9 Februari 2013, dengan tema “Sukses Membangun dan Beralih Karier Menjadi Penerjemah/Juru Bahasa”. Narasumbernya tiga penerjemah (Di buku How To Succeed as a Freelance Translator yang pernah saya ulas di sini, disebutkan bahwa perlu tidaknya menampilkan informasi pribadi tergantung pada negara yang dituju. Ping-balik: Temu PenerbitPenerjemah Sastra | Dina's Pensieve.

Cara Merintis Karier Sebagai Penerjemah Lepas (buku)

Diterbitkan pada Tuesday, 30 October 2007 Pukul 7.00

Mohon dicatat, penjelasan di bawah ini hanya berlaku untuk penerjemah lepas bagi penerbit, alias penerjemah buku. Untuk penerjemah jenis lain, silakan lihat paragraf terakhir. Nah, langkah pertama untuk menjadi 

Tes Penerjemah Lepas Di Penerbitan > Ada Deadline Di...

Diterbitkan pada Tuesday, 1 March 2011 Pukul 23.00

saya belum lama ini melamar untuk jadi penerjemah lepas ke beberapa penerbit. Tapi sebenarnya tidak semua penerbit itu sedang membuka lowongan. Hehe.. Modal nekat. Kira-kira nasib berkas lamaran saya akan disimpan sampai 

Menjadi Penerjemah Buku Di Era Teknologi > Ada Deadline...

Diterbitkan pada Tuesday, 8 January 2013 Pukul 3.52

Saya pernah membaca komentar status penerbit yang mengumumkan lowongan penerjemah freelance buku bahasa Inggris, bunyinya macam-macam. « Saya tinggal di luar kota, bisakah kerja di rumah? », « Buat bahasa apa ya? », dan lain 

Awal Mula Melamar Sebagai Penerjemah Buku Lepas...

Diterbitkan pada Wednesday, 11 January 2012 Pukul 7.40

kira-kira setahun yang lalu, saya bertekad maju tanpa satu pun pengalaman menerjemahkan buku. Memang, saat itu saya sudah bekerja beberapa bulan di penerbit yang menerbitkan buku-buku terjemahan, tapi hingga saat 

Lowongan: Penerjemah Lepas (ekonomi-psikologi-ilmu...

Diterbitkan pada Monday, 2 April 2012 Pukul 7.20

Penerbit Salemba mengajak Anda bergabung bersama kami di dunia penerbitan buku sebagai penerjemah lepas (freelance translator) dengan persyaratan sebagai berikut: Pendidikan minimal S-1 dari perguruan tinggi 

[ulasan] How To Succeed As A Freelance Translator...

Diterbitkan pada Sunday, 27 January 2013 Pukul 2.18

Sebenarnya, sejak dulu saya penerjemah lepas, tapi karena kesibukan di penerbit, pekerjaan freelance saya agak terbengkalai. Bisa dibilang, setelah tidak lagi bekerja kantoran, saya kembali jadi penerjemah pemula dan 

- Halaman ini diberdayakan oleh Google, Bing!, dan Blekko -